Importance of Relay Interpretation at Multilingual Events

Importance of Relay Interpretation at Multilingual Events

Around the Middle Ages, seaports developed along the coastal areas of the Mediterranean and seafarers suddenly had a pressing need to communicate with strangers who spoke different native languages. The need resulted in a bridge language being created for trade that was different from everyone's mother tongue. Quickly trade languages, which had no native speakers, made communication possible for thousands. Called a lingua franca or pidgin, most survived until the nineteenth century when French became the common language of Mediterranean traders, but other parts of the world were creating their own lingua franca. Most of these impromptu dialects consisted of a limited number of morphed terms, which were never written down.* Assuming you don't have the time to establish your own lingua franca, then how do you plan a multilingual event where the native languages of the speakers involved must be converted to a variety of target languages simultaneously? Can you actually find an interpr...

July 21, 2015

How Many Languages Are Too Many?

How Many Languages Are Too Many?

It is easy to assume that somewhere on the planet there would be someone who would know exactly how many languages exists worldwide... right? Truth is that has been a difficult question to answer for as long as linguistics has been a scholarly endeavor. Most sources today speculate there are roughly 6,500 spoken languages in the world. However, the 18th edition of Ethnologue* has 7,102 living (written and verbal) languages currently catalogued. The mastery of a language may be the most essential skill that anyone learns during their lifetime. It is how we articulate our thoughts and present our observations to others. Whether it is verbal, written or gestured, the role of language is at the very core of all developing civilizations and is the heart beat of today's global village. Although it is said that all languages derive from another language, no one knows for sure which "word" came first or what "language" evolved from that undeniably unique uttering. What ...

July 9, 2015

Should I Use Machine Translation for My Documents?

Should I Use Machine Translation for My Documents?

That depends upon the quality of translation required as well as the importance of the document that needs to be translated. Many people mistakenly think machine translation (MT) is a by-product of the computer age, which isn't true. The idea of building a machine to translate different tongues into a common symbolic language can be traced to a French philosopher, mathematician and scientist named René Descartes in the 17th century. Although his dream of universal MT was never recognized, traces of his applied uses of mathematics to explain humanly concepts still exist in the field of computational linguistics. Machine Translation today basically relies on two entirely different approaches: rule-based or statistical. Rule-based MT focuses primarily on converting words from the source language to similar words in the target language with human input for exceptions like grammar and disambiguation. Statistical-based MT works by detecting patterns in millions of documents that h...

June 17, 2015

What's the Difference in Simultaneous and Consecutive Delivery?

What's the Difference in Simultaneous and Consecutive Delivery?

Advancements in computer technologies and improvements in transportation worldwide have caused many nation-based companies to rapidly adapt to life in the Global Village. As international barriers to commerce are lessened or eliminated, there has been a globalization of the production and delivery of goods and services that has advanced more quickly than changes to each nation's language. Naturally, the more languages being spoken in a multilingual meeting or event, the more complex the interpretation and translation tasks become. Nowadays, it is the role of interpreters to make communication possible between persons who do not share a common language. Listed below are some helpful definitions: Native Language defines one's most basic sociolinguistic identity. It is the mother tongue that was first learned and most often used. Floor language is the language that a presenter or main speaker is using to deliver a message. The floor language can change as different speakers take the...

June 3, 2015

Interpretation: Infrared versus Radio Frequency Systems

Interpretation: Infrared versus Radio Frequency Systems

As global markets continue to develop at an amazing pace, it is becoming increasing important to ensure that all communication is accurately conveyed. Whether you are hosting an international convention or leading a group tour around your manufacturing plant, wireless audio receivers and headphones allow for fluid reception of everything said. However, several crucial factors come into play when selecting the best equipment for your attendees. Listed below are some of the advantages and disadvantages of infrared (IR) wireless transmission. Infrared Wireless Systems Utilizing the same technology as most inexpensive TV remote control units, infrared wireless transmitters deliver the audio feed to your audience using invisible pulses of light. Some key points about Infrared systems: IR headphones require a clear line-of-sight to the signal, so there are limitations to where and how the transmitter(s) is setup. IR systems are immune to radio interference eliminating the need...

May 29, 2015

How Does Translation and Interpretation Differ?

How Does Translation and Interpretation Differ?

If you are a newbie to hosting multilingual events or doing business with foreign firms, you may not know how the terms translation and interpretation differ. For the general public, both words are used interchangeably in conversations as well as in many blogs or articles posted to the Internet. You may see translation equipment offers where the seller is actually talking about interpreter's equipment. Conversely, you may have read that a translator was needed for an important meeting where multiple languages were being spoken. However, in the language industry, both words have a more specific meaning, for example: Translation An English dictionary defines "translation" as: the act or process of translating something into a different language; also: the product of such a rendering. In the our industry, the term "translation" is used to describe the act of translating the written word from one language to other languages.* Interpretation An English dictio...

May 15, 2015

Clear and Concise Delivery for Multilingual Presentations

Clear and Concise Delivery for Multilingual Presentations

Welcome to the new ProLingo blog. Our staff members will be providing regular updates for news and articles that pertain to event presentations where simultaneous interpretation is required to deliver accurate translations into any number of "native languages". In addition, we will be covering topics related to the latest technologies available for stationary transmitters, interpretation booths, portable transmitters and receivers, hearing-assisted devices, push-to-talk microphones, audience response systems and much more. When you select ProLingo as your partner, we customize our services to match your event's unique requirements for a general assembly meeting, conference, convention, group tour, training program, breakout sessions or any type multiple language event. All interpretation equipment is readily available for purchase or rent with fast delivery anywhere in the United States from our multiple storage facilities. Since you save on shipping and never pay fo...

March 16, 2015

Get a Free Quote

Prolingo Client Testimonials

Your onsite technician was the exact definition of the word professional. The sound quality was outstanding and it was expressed to me that all interpreters did an outstanding job. Keep up the great work! - C. Parchy, CEO
★ ★ ★ ★ ★
5 / 5 stars